st

Considering translation and design options

I’m thinking of providing an English translation for the phrase about patience and teamwork. It’s important to consider the intended use: is it for a team banner, poster, or esports? That could affect the tone. I could suggest a typography layout and keep it minimal, too. I should also consider including a polished version, five alternatives, two translations, and ask about the tone. Plus, I’ll remember to stick to ASCII characters when needed!

好句!要润色、扩展,还是做英译?先给你几个同款风格的选项:

需要我:

  1. 定稿成横幅/口号(可调语气:热血/稳重/克制);
  2. 做一组社媒短句/海报文案;
  3. 提供更多英译/双语版本;
  4. 设计竖排对联版式与中间横批?